Signore delle cime
Bepi de Marzi compongué aquesta cançó i pregària el 1958, dedicada a un jove excursionista italià que morí a la muntanya, als Alps, quan el sorprengué una allau. Lletra i música són d'una sensibilitat infinita. Busqueu-ne les versions enregistrades, sobretot en formació de cor (és l'original). Quina meravella. Signore delle cime «Dio del cielo, signore delle cime un nostro amico, hai chiesto alla montagna. Ma ti preghiamo, ma ti preghiamo su nel paradiso, su nel paradiso lascialo andare, per le tue montagne. Santa Maria, signora della neve copri col bianco, (tuo) soffice mantello il nostro amico il nostro fratello. Su nel paradiso, su nel paradiso lascialo andare, per le tue montagne. Dio del cielo, l'alpino ch'è caduto ora riposa nel cuor della montagna. Noi Ti preghiamo, noi Ti preghiamo, una stella alpina, una stella alpina, lascia cadere dalle Tue mani.» Aquí en teniu una versió, per exemple: https://youtu.be/OsXiepZOpcM?si=jxCTwBvoRf4b7KZV