Signore delle cime

Bepi de Marzi compongué aquesta cançó i pregària el 1958, dedicada a un jove excursionista italià que morí a la muntanya, als Alps, quan el sorprengué una allau. Lletra i música són d'una sensibilitat infinita. Busqueu-ne les versions enregistrades, sobretot en formació de cor (és l'original). Quina meravella.

Signore delle cime

«Dio del cielo,
signore delle cime
un nostro amico,
hai chiesto alla montagna.
Ma ti preghiamo,
ma ti preghiamo
su nel paradiso,
su nel paradiso
lascialo andare,

per le tue montagne.

Santa Maria,
signora della neve
copri col bianco,
(tuo) soffice mantello
il nostro amico
il nostro fratello.
Su nel paradiso,
su nel paradiso
lascialo andare,
per le tue montagne.

Dio del cielo,
l'alpino ch'è caduto
ora riposa nel cuor
della montagna.
Noi Ti preghiamo,
noi Ti preghiamo,
una stella alpina,
una stella alpina,
lascia cadere
dalle Tue mani.»


Aquí en teniu una versió, per exemple: https://youtu.be/OsXiepZOpcM?si=jxCTwBvoRf4b7KZV

Comentaris

Entrades populars d'aquest blog

Credo

La teologia rellevant i la irrellevant

Oración del remanso